【英語冷知識】“覆水難收”的口語原來是這樣說的??!“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。(關注本網站,每天更新大量英語冷知識)
“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。
All that is now just water under the bridge.
所有那些現在都是不可改變的事實了。
第一題:Jack leg
A、杰克的腿B、外行
B、多面手
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?A、別教魚游泳
B、別班門弄斧、別多此一舉
大家答對了嗎?留言答案喲~
以上就是 【英語冷知識】“覆水難收”的口語原來是這樣說的!的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,美國地道俚語|我的朋友要結婚了