【日常英語交際口語】每天一句,美國地道俚語|我的朋友要結婚了。(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
我們中國人常用“結為連理”來表示“結婚”的意思,英語中有個表達叫tie the knot, tie 作動詞時,有“綁,打結”的意思,knot是“結”的意思,其表面意思是“打上蝴蝶結”,實際上是比喻“婚姻的結合”。此外它還有“舉行婚禮”的意味在里面。因此tiethe knot就是“結婚”。表示“結婚”的類似用語還有: gethitched, get married等。
英文情景?。?/p>
Lenna: I am so excited. My friend is going to tie the knot.
蕾娜:我真興奮。我朋友要結婚了。
Terry: Oh, congratulations!
泰瑞:噢,恭喜!
美語漫游記
Bush孟做起事來總是不大注重細節,比較瑣碎的事情他從不放心上。都已經上了大半學期的課了,他還是沒能記住上課的教室,于是他只能和他的美國室友一起去教室。他們邊走邊聊天,室友說:“I am so excited. My friend is going to tie the knot."Bush心想:“他朋友打蝴蝶結?難道要去參加什么重要的宴會?”于是問道:“Does she would attend a banquet?”他室友聽完,啼笑皆非。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,美國地道俚語|我的朋友要結婚了的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|每個人拿任何自己想要的東西