I'm not into it不是指“我不在里面”,而是指“我不喜歡”。這里的into 在美劇中常常被用到,口語中表“對...感興趣”。
eg:I'm just not into gossip news.
我對八卦報道沒興趣。
下面來考考大家,看看你能答對多少
第一題:He always talk big!
A、他經常講“big”這個單詞B、他經常說大話、他經常吹牛!
B、英雄所見略同
A、他是個騙子
B、他是一個雙重的克羅斯
大家答對了嗎?留言答案喲~A、這牛奶壞了
B、牛奶放太高了
解析:A、這牛奶壞了
以上就是 【英語冷知識】書本不會教的,“我不喜歡”是這樣說?的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|為什么你總是不專心啊?