【英語冷知識】“饒了我吧!”的美國俚語是這樣說的
【英語冷知識】“饒了我吧!”的美國俚語是這樣說的?!笆煸~偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。(關注
本網站,每天更新大量英語冷知識)
這里的“give me a break”不是“給我一個開始”的意思。
give me a break還有另一層意思是:饒了我吧!
eg:
Give me a break. I saved your life.
讓我休息一下,我可救了你一命。
下面來考考大家,看看你能答對多少
第一題:Who do yu think you are talking to?
A、你想和誰說話?
B、你以為你在和誰說話?
第二題:Look at this mess.
A、看看這亂七八糟的。
B、看看這爛攤子。
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?
答案公布
第一題:Who do yu think you are talking to?
B、你以為你在和誰說話?
第二題:Look at this mess.
B、看看這爛攤子。
今日測試
“nip in the bud”是什么意思?
A、摘掉嫩芽
B、防患未然
大家答對了嗎?留言答案喲~
以上就是 【英語冷知識】“饒了我吧!”的美國俚語是這樣說的的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程

推薦閱讀:
【日常英語交際口語-交流篇】“你還有一次機會”,英語可以怎么說?
【日常英語交際口語-交流篇】“我不能冒險”,英語可以怎么說?
【日常英語交際口語-交流篇】“今天下午怎么樣”,你會說嗎?