【英語冷知識】“全天候”的英語怎么說呢?不懂的朋友快進來學習吧。“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。(關注本網站,每天更新大量英語冷知識)
“around the clock”的意思是“全天候,晝夜不斷的”,如果用來形容某個事物,說明它是24小時全天候營的。
例句:這家酒店的服務很棒,總有人可以24小時幫助你。
B、Whisky for this lady, and put it on my bill.
B、Harold spends money like dirt, and has no savings.
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?A、Whisky for this lady, and put it on my tab.
第二題:哈羅得揮金如土,沒有一點積蓄。
A、Harold spends money like water, and has no savings.
A、浪費時間
B、爭分奪秒
大家答對了嗎?留言答案喲~
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我要盡力查清事故的真相