【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我以很便宜的價格買了這座房子。(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
for a song的意思是“以(近乎白送)便宜的價格”。這個短語來自街頭賣唱的藝人,他們做的是無本買賣,以唱歌來換取生活所需。如果唱一支歌就能得到報酬,那生活就很輕松自在了。所以人們就用for a song來比喻“做某事是很劃算、很輕而易舉的”。而buy something for a song就是指。 花的代價不大,買到的東西卻很劃算”,因此I bought this house for a song的意思就是“我以很便宜的價格買了這座房子?!背酥猓琯ofor a song還指“跳樓價大甩賣”。
英文情景劇
Terry: Wow,your houe is s0 big and bautat Yovevragrte and a pool.
泰瑞:哇,你的房子真大真漂亮,還有花園和游泳池。
Benjamin: I bought this house for a song.
本杰明,我以很便宜的價格買了這座房子。
美語漫游記
Bush孟這天去一一個美國朋友家里做客。朋友家住在市郊,他們開了兩個小時左右的車,終于來到一棟有花園和游泳池的白色別墅前。Bush 孟羨慕地說:“Wow, yourhouse is so big and beautiful. You've got a garden and pool."朋友笑瞇瞇地說:“I bought this house for a song ." Bush 孟心里納悶,心想:“只因為一首歌就買了這個房子?”于是他便發問:“For which song?”朋友聽大笑起來。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我以很便宜的價格買了這座房子。的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|這真是一個棘手的問題