【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|在比賽尚未完全結束之前不能確定勝負。(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
It's not over until the fat lady sings.這句俗語的起源很可能與歌劇有關,特別是在那種瓦格納(德國歌劇家兼作曲家)風格的大型歌劇中,通常會有戴著尖角帽盔的大塊頭女人參加表演。這句話可能是失傳已久的笑話或故事里的一句妙語,這笑話或故事里講的是一些不懂行的人在看歌劇時誤把中場間隔當成全劇結束,在起身離去時被人攔住,那人告訴他們說: It's not over until the fat lady sings.在“馬刺”和華盛頓子彈隊一場比賽中,子彈隊教練迪克.莫塔學會了這句箴言并活學活用,也因此助他們贏得了延時賽的勝利。從此這句It's not overuntil the fat lady sings.傳遍了全美國。
英文情景?。?/p>
Daniel: The pros must lose the debate.
丹尼爾:這場辯論賽正方一定會輸。
May: That's not sure. It's not over until the fat lady sings.
阿美:那可說不準,在比賽尚未完全結束之前不能確定勝負。
美語漫游記
Bush孟所在的班級正在進行課堂辯論,幾個回合的激烈交鋒之后,正方優勢明顯,反方處于不利位置。Bush 孟認為正方輸定了,但坐在Bush孟身旁一同觀看比賽的美國同學卻有不同的看法,他說道:“It's not over until the fat lady sings." Bush孟一聽,心想:“胖女士唱歌?難道辯論賽之后還會有一位胖女士唱歌嗎?”于是Bush孟好奇地問道:“Is it a custom that every debate should endwitha fat lady's song?”同學聽后只能無可奈何地一笑。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|在比賽尚未完全結束之前不能確定勝負的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!