【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|你怎么買得起這么棒的車?(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
學過英語修辭學的人都知道,英語中有種修辭法叫做以部分代指整體,學術,上稱為“提喻”。wheel是“輪子”的意思,而如果我們說a set of wheels就可以指一輛車了。比如文中的How did you afford such a cool set of wheels?意思是“你怎么買得起這么棒的車!”就屬于這種用法。類似的用法很多,例如: Two heads are better than one. (三個臭皮匠,頂個諸葛亮。) Great minds think alike. (英雄所見略同。)這里head、mind 均是以人體的某部分來代表“人”這一.整體。
英文情景?。?/p>
May: Your car is great. How did you afford such a cool set of wheels?
阿美:你的車真是太炫了。你怎么買得起這么棒的車?
Gucci: I worked all summer. It was brutal.
古奇:我整個暑假都在工作呢。實在是很辛苦!
May: Sounds like it.阿美:看得出來。
美語漫游記:
假期結束了,Jenny 花和美國同學相約起去上課。 另個同學開著一輛嶄 新的小跑車來接她們。一個美國同學美慕得口水都要流下來了,她問:“How did you afford such a cool set of wheels?"還沒等那位同學回答,Jenny 花就搶著問:‘'How much is a wheel?"這時,大家都忍不住笑了起來。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|你怎么買得起這么棒的車?的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!