【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|他太沉迷于電視了(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
Boob Tube從字面上看就是“笨蛋匣子”。這“匣子”還好理解,除了現在的純屏液晶電視外,大部分電視機的樣子都像一個匣子, 可電視機跟“笨蛋”有什么關系呢?原來這是舊時美國人對電視機的一種稱呼。因為剛發明電視機的時候,電視節目非??菰?,只有笨蛋才會去看電視。又因為那時的電視是使用真空管,所以叫Tube。人們就用Boob Tube來戲稱電視,例如: He was too devoted to the boob tube言外之意就是“他像個笨蛋樣,太沉迷于電視了?!?br />
英文情景劇:
May: Where is your boyfriend? Why didn't he come?
阿美:你男朋友呢?他怎么沒來?
Gucci: He was too devoted to the boob tube.
古奇:他太沉迷于電視了。
美語漫游記
兩個著名棒球隊之間的激烈角逐即將展開,一票難求啊。都排了兩小時隊了,Bush孟正和起排隊的美國朋友聊天。問到對方男朋友怎么沒來,朋友說: "He was too devoted to the boob tube." Bush 孟聽完眨巴著眼睛問道: "What's boob tube?Is there a tube full of boobs?”" 同學聽后狂笑不止,引得周圍的人都好奇地朝他們望。
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我要盡力查清事故的真相