【日常英語交際口語-事態篇】“請保持冷靜”,英語可以怎么說?(關注本網站,每天更新大量英語資料)
cool的本意是“涼的,涼快的",后來就被人們引申為“冷靜”的意思。要理解這個并不難,只要想象一下炎熱的夏天突然沖進空調室,再來一杯可口的冷飲, 就算再浮躁的心情也會冷靜下來。因此,Please keep your cool.就是“保持冷靜”的意思。英語中表示冷靜的短語很多,例如: keep one's shirt on這個表達據說源于貴族們喜歡靠決斗來解決問題的年代。如果你決定接受別人的挑戰,就要脫掉襯衫去決斗;如果決定保持冷靜,不上前去決斗,就不要脫掉衣服,于是這個短語就有了“冷靜” 的意思,還有cool it, cool off, calm down等表示“冷靜”的說法。
閱讀下面的情景對話,更深入了解“Let me sleep on it.“
英文情景?。?/p>
Daniel: Mom, I am really hurt
.丹尼爾:媽媽,我真的好痛。
Shirley: Do not cry. Please keep your col.
雪莉:不要哭。保持冷靜。
美語漫游記
周末,Jenny 花辛苦學習了一個星期后要放松一下,于是她來到了Central Park呼吸新鮮空氣。坐在bench.上,她看到不遠處一個年輕的母親帶著孩子在玩球。突然,小孩摔倒在地上,嗚嗚地哭了起來。他的媽媽說:“Do not cry, Please keep your cool.”小男孩站起來了,Jenny 花卻犯糊涂,心想:“這個母親看到孩子摔跤了不上去扶一把,竟然還要他扮酷,真奇怪?!庇谑撬龑ε赃叺氖矣颜f:“The mother did not care about her child at all.” 同學先是不解,明白后哈哈大笑起來。
分享一個固定歐美外教+專屬助教的2對1英語培訓課程給你,學員無需約課搶課,會根據學員的興趣與需求量身定制課程,體驗課程地址:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】
閱讀了“【日常英語交際口語-事態篇】“請保持冷靜”,英語可以怎么說?”,英語可以怎么說?”的讀者還閱讀了:
【日常英語交際口語-朋友篇】勸誡得意人時說“人人都有得意之時。”
【日常英語交際口語-交友篇】古諺語“他又在胡說八道,信口開河了”,英語怎么表達?