登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語寫作>【英語寫作】“去上學”說成"Go to the school"是錯的!還不快改過來!

【英語寫作】“去上學”說成"Go to the school"是錯的!還不快改過來!

9 17096 分享 來源:必克英語 2019-12-03

【英語寫作】“去上學”說成"Go to the school"是錯的!還不快改過來!(關注本站,持續更新基礎英語考研資料,不定時發放英語大禮包)

我們小學英語就學過,去上學是go to school。


那么如果在school前面加了the呢?還是去上學的意思嗎?

實際上,go to school和go to the school都是正確的表達方式,但是兩個句子的意思卻大不同。大家跟著必叔一起來學習下!


go to school & go to the school

go to school 去上學(常規性出席)

“go to”有兩個常規的意思,一個表示去某個地方或者常規性出席。去上學的綁定是常規性出席的,對象是學生。


舉個例子:

He often goes to school by bike.

他經常騎車去上學。

go to the school 去學校(去某個地方)


而去學校的對象則不一定是學生,有可能是老師、家長、學生或者是任何人。這里加了the就是特定去某地的意思。


舉個例子:

Mother went to the school for a parents' meeting yesterday.

媽媽昨天去學校參加家長會。



in office & in the office

in office 在職,在任

in office屬于一種狀態,在職,在任的意思。


舉個例子:

During his six years in office, Seidman has often locked horns withlawmakers. 

在任的6年中,塞德曼經常和立法議員爭得不可開交。


in the office 在辦公室里

前面第一點已經提及過這個要點,加了the表示后面接的是某地,指位置。


舉個例子:

He was back in the office, updating the work schedule on thecomputer 

他已回到辦公室里,正在電腦上更新工作日程。


in the market & on the market

in the market 在市場上


舉個例子:

If you’re in the market for a dog, some breeds may be a better fit than others. 

如果你正在市場中尋找一條狗,你會發現有的狗會比其他的更適合你。


on the market 上市,在出售

兩個短語看起來差一點

但是意思卻差很多


舉個例子:

He also canceled H-P's line of tablets and smartphones after about six weeks on the market. 

他還取消了惠普的平板電腦和智能手機產品線,這些產品上市僅六個星期。




詞匯拓展

Hold on to the market 

等一下就來市場


put on the market 

投放市場 ; 賣出 ; 出售 ; 出賣


be on the market 

被供應出售 ; 出售 ; 供應出售 ; 上市


以上就是【英語寫作】“去上學”說成"Go to the school"是錯的!還不快改過來!的所有內容,希望對大家有幫助!現在國內越來越重視英語了,掌握一首好英語,不僅對學習和工作都有很大的幫助。

在這里我分享一節免費的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!


推薦閱讀:

【高考作文】21分作文必有句型

【英語寫作】高考考研作文話題|描述大學生活

【英語寫作】高考考研作文話題|克服第一個學期的憂郁情緒


9
国产欧美乱码在线看