【英語寫作】“去上學”說成"Go to the school"是錯的!還不快改過來!(關注本站,持續更新基礎英語考研資料,不定時發放英語大禮包)
我們小學英語就學過,去上學是go to school。
實際上,go to school和go to the school都是正確的表達方式,但是兩個句子的意思卻大不同。大家跟著必叔一起來學習下!
“go to”有兩個常規的意思,一個表示去某個地方或者常規性出席。去上學的綁定是常規性出席的,對象是學生。
He often goes to school by bike.
他經常騎車去上學。
go to the school 去學校(去某個地方)
而去學校的對象則不一定是學生,有可能是老師、家長、學生或者是任何人。這里加了the就是特定去某地的意思。
舉個例子:
Mother went to the school for a parents' meeting yesterday.媽媽昨天去學校參加家長會。
in office 在職,在任
in office屬于一種狀態,在職,在任的意思。
During his six years in office, Seidman has often locked horns withlawmakers.
在任的6年中,塞德曼經常和立法議員爭得不可開交。
in the office 在辦公室里
前面第一點已經提及過這個要點,加了the表示后面接的是某地,指位置。
He was back in the office, updating the work schedule on thecomputer
他已回到辦公室里,正在電腦上更新工作日程。
in the market & on the market
in the market 在市場上
If you’re in the market for a dog, some breeds may be a better fit than others.
如果你正在市場中尋找一條狗,你會發現有的狗會比其他的更適合你。
on the market 上市,在出售
兩個短語看起來差一點但是意思卻差很多
舉個例子:
He also canceled H-P's line of tablets and smartphones after about six weeks on the market.他還取消了惠普的平板電腦和智能手機產品線,這些產品上市僅六個星期。
等一下就來市場
投放市場 ; 賣出 ; 出售 ; 出賣
被供應出售 ; 出售 ; 供應出售 ; 上市
以上就是【英語寫作】“去上學”說成"Go to the school"是錯的!還不快改過來!的所有內容,希望對大家有幫助!現在國內越來越重視英語了,掌握一首好英語,不僅對學習和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節免費的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀: