登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語故事>英語故事-《小王子》Chapter 08-1

英語故事-《小王子》Chapter 08-1

1 14934 分享 來源:必克英語 2015-02-11

讀書使人進步,書中的故事總會告訴我們不一樣的道理。學會讀書,享受讀書。

思考令人明智,故事中的情境總會帶給你不一樣的思索。來到必克,一起閱讀。

今天與大家分享的是《小王子》經典故事。

- the rose arrives at the little prince's planet
I soon learned to know this flower better. On the little prince's planet the flowers had always been very simple. They had only one ring of petals; they took up no room at all; they were a trouble to nobody. One morning they would appear in the grass, and by night they would have faded peacefully away. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planet. It might, you see, have been a new kind of baobab.

The shrub soon stopped growing, and began to get ready to produce a flower. The little prince, who was present at the first appearance of a huge bud, felt at once that some sort of miraculous apparition must emerge from it. But the flower was not satisfied to complete the preparations for her beauty in the shelter of her green chamber. She chose her colours with the greatest care. She adjusted her petals one by one. She did not wish to go out into the world all rumpled, like the field poppies. It was only in the full radiance of her beauty that she wished to appear. Oh, yes! She was a coquettish creature! And her mysterious adornment lasted for days and days.

Then one morning, exactly at sunrise, she suddenly showed herself.
And, after working with all this painstaking precision, she yawned and said:

"Ah! I am scarcely awake. I beg that you will excuse me. My petals are still all disarranged…"
But the little prince could not restrain his admiration:
"Oh! How beautiful you are!"
"Am I not?" the flower responded, sweetly. "And I was born at the same moment as the sun…"
The little prince could guess easily enough that she was not any too modest-- but how moving-- and exciting-- she was!

"I think it is time for breakfast," she added an instant later. "If you would have the kindness to think of my needs--"
And the little prince, completely abashed, went to look for a sprinkling-can of fresh water. So, he tended the flower.


VIII

很快我就進一步了解了這朵花兒。在小王子的星球上,過去一直都生長著一 些只有一層花瓣的很簡單的花。這些花非常小,一點也不占地方,從來也不會去 打攪任何人。她們早晨在草叢中開放,晚上就凋謝了。不知從哪里來了一顆種子, 忽然一天這種子發了芽。小王子特別仔細地監視著這棵與眾不同的小苗:這玩藝 說不定是一種新的猴面包樹。但是,這小苗不久就不再長了,而且開始孕育著一 個花朵??吹皆谶@棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞 中一定會出現一個奇跡。然而這朵花藏在它那綠茵茵的房間中用了很長的時間來 打扮自己。她精心選擇著她將來的顏色,慢慢騰騰地妝飾著,一片片地搭配著她 的花瓣,她不愿象虞美人那樣一出世就滿臉皺紋。她要讓自己帶著光艷奪目的麗 姿來到世間。是的,她是非常愛俏的。她用好些好些日子天仙般地梳妝打扮。然 后,在一天的早晨,恰好在太陽升起的時候,她開放了。
她已經精細地做了那么長的準備工作,卻打著哈欠說道:
“我剛剛睡醒,真對不起,瞧我的頭發還是亂蓬蓬的……”
小王子這時再也控制不住自己的愛慕心情:
“你是多么美麗??!”
花兒悠然自得地說:
“是吧,我是與太陽同時出生的……”
小王子看出了這花兒不太謙虛,可是她確實麗姿動人。
她隨后又說道:“現在該是吃早點的時候了吧,請你也想著給我準備一點……”
小王子很有些不好意思,于是就拿著噴壺,打來了一壺清清的涼水,澆灌著 花兒。

See more information, you can visit us

英語口語測試  http://www.rjcnn.com/daily/

在線學英語口語
http://www.rjcnn.com/english-plaza.jsp


 

1
国产欧美乱码在线看