登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語知識> 【英語冷知識】 “揮金如土”怎么說!

【英語冷知識】 “揮金如土”怎么說!

5 21581 分享 來源:必克英語 2019-12-20
【英語冷知識】 “揮金如土”怎么說。“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。(關注本網站,每天更新大量英語冷知識)

“揮金如土”不是“Spend money like dirt”正確的表達應該是:Spend money like water!

eg:

It is better to be frugal; don't spend money like water. 

最好還是節儉些,不要亂花錢。


下面來考考大家,看看你能答對多少~

第一題:三個和尚沒水喝

A、Three monks have no drinking water.

B、Everybody's business is nobody's business.


第二題:蘿卜白菜各有所愛

A、One man's meat is another man's poison.

B、Some prefer radish but others prefer cabbage.

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?



答案公布

第一題:三個和尚沒水喝

B、Everybody's business is nobody's business.

第二題:蘿卜白菜各有所愛

A、One man's meat is another man's poison.


今日測試

by the sea指什么意思?

A、在海上

B、在海邊

大家答對了嗎?留言答案喲~


以上就是    【英語冷知識】 “揮金如土”怎么說!的所有內容,希望對大家有幫助!現在國內越來越重視英語應用了了,掌握一首好英語,不僅對學習和工作都有很大的幫助。

每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!




推薦閱讀:

【英語冷知識】”鰲拜的弟弟熬夜“,英語怎么說,有人知道嗎?

【英語冷知識】看圖猜俚語:貓咪最喜歡在陽光下做什么?

【英語冷知識】“fat cat”可不是只有大肥貓的意思!


5
国产欧美乱码在线看