【英語冷知識】“fat cat”可不是只有大肥貓的意思!。“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。(關注本網站,每天更新大量英語冷知識)
如果你家里真的有一只很肥胖的貓咪,說fat cat也沒有問題。
不過,fat cat是個美國俚語,指的是那種因為有錢有勢而擺出一副懶洋洋、自鳴得意狀的闊佬。在選舉中,則是指那些捐大筆錢、拉攏政治人物的富商。
eg:After graduation he's become very successful and he's turned into a real fat cat.
畢業后,他很成功,變成一個非常有錢的人了。
第一題:This?will?go?a?long?way?in?overcoming?the?difficulty.
B、這在突破難關時是很有幫助的。
第二題:He?has?a?yellow?streak?in?him.
A、他身上有一條黃色的紋路。B、他有膽小的氣質。
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?
第一題:This?will?go?a?long?way?in?overcoming?the?difficulty.
B、這在突破難關時是很有幫助的。第二題:He?has?a?yellow?streak?in?him.
B、他有膽小的氣質。
A、絕交信
B、給John的信
大家答對了嗎?留言答案喲~
以上就是 【英語冷知識】“fat cat”可不是只有大肥貓的意思!的所有內容,希望對大家有幫助!現在國內越來越重視英語應用了了,掌握一首好英語,不僅對學習和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!