【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我認為他們應該迅速退避不利局勢。(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
短語cut and run源于帆船航海時代。在過去,航海是一件很危險的事, 除了擔心遇上風暴等自然災害外,還要防備海盜或敵船的襲擊。當停錨的船只遭到敵人突襲時,與其浪費有限的時間費力起錨,不如索性斬斷纜繩,棄錨起航,迅速躲避襲擊,于是cutand run由此得名,成為公認的軍事應急戰略。cut and run源于18世紀初期,到19世紀中期逐漸廣為人知,被用來比喻“ 在困難面前突然放棄努力”?,F在cut and run通常表示“匆匆撤退”或“為擺脫困境放棄進一步的行動”,含有輕蔑或諷刺意味。
英文情景劇:
Terry: Ben, what if stocks generally lower in value?
泰瑞:本,如果股票普遍下跌怎么辦?
Benjamin: Well, I think we should cut and run.
本杰明:哦,我認為我們應該迅速退避不利局勢。
美語漫游記
Bush孟除了晚上在學校上課之外,白天一直都在一家證券公司上班,所以對關于證券的內容特別感興趣,也很有研究。在-堂證券投資課 上,所有的學 員就炒股問題進行了激烈地討論。其中有個學員問到如果股市下跌,股民們應怎么辦。老師笑了笑,說道:“I think they should cut and run." Bush 孟一頭霧水, 心想:“我怎么從來沒聽說過這個呢?又是‘砍’又是‘跑’的,股票市場雖然風險很大,可也沒這么血腥啊?”于是對身邊的同學說:“I think he is wrong.'周圍的人都用好奇的眼光看著他,大家都想聽聽Bush孟的高見。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我認為他們應該迅速退避不利局勢的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|你們真實和諧幸福的一對