【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|一次又一次地處理這樣的事情真沒勁。(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
drag在俚語中指“累贅的或使人生厭的人或事物”。例如: Walking's a drag -let's take the car.意思是“走路太費事,我們坐汽車吧?!比绻洺W瞿切├圪樀幕蛄钊松鷧挼氖拢蚺c不愉快的人相處,人自然覺得沒勁兒。后來人們就直接用drag來指“沒勁兒的事”。所以I's such a drng to deal with them again and”agin的意思就是“_次又 -一次地處理這樣的事情真沒勁。”
英文情景?。?/p>
Shirley: It's such a drag to deal with them again and again.
雪莉:一次又一次地處理這樣的事情真沒勁。
Jane: It's your job. You must bear it.
簡:這是你的職責所在,你必須得忍受。
美語漫游記
Jeny花才搬進宿舍不久,就發現兩個室友常常為一 些雞毛蒜皮的小事而爭得面紅耳赤。最后,她們倆人實在是無法忍受對方了,竟同時向安排宿舍的美國老師申請搬離這間宿舍。經過老師一番苦口婆心的勸解后,她們倆終于和解了。她們走后,老師小聲嘀咕道:“It's such a drag to deal with them again and again."還站在一旁的Jenny花將“drag” 誤聽作“drug”, 心想:“‘Drug’不是 ‘ 毒品’的意思嗎?難道老師覺得我的兩位室友像毒藥-樣?”于是Jenny花連忙解釋說:“Actually, they are kind guys."老師下意識地點了點頭。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|一次又一次地處理這樣的事情真沒勁的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|為什么你總是不專心啊?