【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我不得不擠時間學漢語。(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
關于動詞steal,我們最熟悉的意思就是“偷”,英文解釋是 to take (the property of another) without right or permission 。 在這個句子中,“擠出”時間用steal,是個很生動的表達,使用的是這個詞的引申義“巧妙地獲得”。例 如: Time is limited. We have tosteel time to finish the task before the deadline.意思是“時間很緊迫,我們必須擠出時間在最后期限之前完成任務?!?nbsp; 在情景劇中美國人說: I have tosteal time to learn Chinese. 指的不是“偷時間學漢語?!?nbsp;而是“我不得不擠時間學漢語?!?/p>
英文情景劇
Benjamin Daniel, have you pepared well for your trip to China?
本杰明。丹尼爾,你為你的中國之旅做好準備了嗎?
Danie: Oh, Ihave to stal time to leam Cinese. I hope willl have a nice jourmey.
丹尼爾奧我不得不擠時間學漢語。我希望我有個快樂的旅程。
美語漫游記
Jenny花的一位美國朋友下周要來她所在的中國城旅游,兩個人正在電話里商量下周該如何安排她的行程。她們聊得很開心,朋友提到要請Jenny花當她的導游,可是不巧的是Jenny花最近都沒有空,所以到時候她的美國朋友只能自己一個人出去玩。于是朋友說道: "Never mind . I haveto steal time to learn Chinese, because Iwant to communicate with Chinese people in Chinese." Jenny 花心想:“我只聽說過忙里偷閑的,還沒聽說過玩的時候偷時間的?!庇谑荍enny花說: "I'sunbelivable。to steal the time!"美國朋友聽后笑了。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我不得不擠時間學漢語的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀: