【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|不要耍弄手段欺騙我。(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
do a number on sb.這個習語是什么意思呢?讓我們通過下面這個例子來推敲它的含義: The man who came to fixmy roof certainly did a number on me. He said he'd do the workfor fteen hundred dollars but when he finished, he charged me more than threethousand!這句話的意思是:來為他修屋頂的人起先開價1500 美元,但是完工后卻要他付三千美元,比原來多了一倍,可見這人是存心騙他的。在這個例子里did a number on me就是“耍弄手腕欺騙我”的意思。如果我們想警告別人別要弄手段欺騙我們,就可以這樣說: Don'ty wodoa numnber on me.
英文情景?。?/p>
Daniel: I have finished my homework already. May I do some surfing" ?
丹尼爾:我已經寫完我的作業了。我可以上會兒網嗎?
Benjamin How did you inish it in sucha short time? Don'ty to do a number on me.
本杰明你怎么可能在這么短的時間內完成?不要弄手段欺騙我。
美語漫游記
Bush孟最近迷上了網絡游戲,所以經常不獨立完成作業,每次上課前都是匆匆忙忙地抄寫別人的作業后上交。這讓他的美國老師很不滿意,于是老師找到Bush孟并對他說:“You should do your homework by yourself. Don't try to do a number onme." Bush 孟一頭霧水,心想:“我沒有在作業里寫什么不相關的數字啊?難道是我太著急,所以抄作業時抄錯了嗎?”于是Bush孟很緊張地問道:“Where is the number?”老師無奈地搖了搖頭。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|不要耍弄手段欺騙我的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀: