【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|這種膠布不夠好(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
cut最基本的含義是作及物動詞,表示“切,割,剪,砍”的意思。但凡能夠用來切、割、剪、砍的東西一般都是很鋒利的,否則是切不斷也砍不動東西的。后來人們形容一個東西好用,就用sth. cut it來表示,當然這個東西并不-定是用來切、剪、砍東西的。例如情景劇中的膠布是用來粘貼東西的,可人們依然用The tape won't cut it.來表示“這種膠布不夠好?!?/p>
英文情景?。?/p>
Benjamin: The tape won't cut it. You'd better not use it.
本杰明:這種膠布不夠好。你最好換一個用。
Shirley: All right, I will change it for another one.
雪莉:好的,我會換一個。
美語漫游記
Jenny花不小心把書包扯了個大洞,書都快掉出來了。她向一位美國同學借膠帶打算先粘上。同學想問清楚她要借膠帶干什么,就說: "The tape won't cut it. You'd better not to use it." Jerry 花很納悶,心想:“我不是要把書包切開啊,我是要用膠帶粘好它,再說了,膠布也不能用來切東西啊?”于是Jerry花便問道: "The clear tape isn't going to cut it."同學連忙給她解釋。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|這種膠布不夠好的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程
小編強烈推薦閱讀:
【日常英語交際口語-質問篇】大聲說出來“用不著你來教訓我?。 ?/a>
【日常英語交際口語-交流篇】“我感覺很有精神”,英語可以怎么說?