【日常英語交際口語-交流篇】“你個馬后炮”美國地道俚語表達方式(關注本網站,每天更新大量英語資料)
足球場上,quarterback算是整個球隊的主帥,每次進攻時,球一定要先傳給四分衛,然后由他決定下。步的方案。由于四分衛是重要角色, 球進們在品評球賽時,常把四分衛作為一 大看點。據載,192年某個星期的早上,美國名大投筑福天蓋地擠滿了評論員對上個周末球賽的評論,而評論語大多圍繞“四分衛本該如何如...... 。于是Monday-morning quarterback后來就常用來喻指“自作聰明,事后才發表真知灼見的事后諸葛亮”。比如文中那位同事對Bush孟說的You Monday morning quarterback就是“你這個馬后炮”的意思。
英文情景?。?/p>
Daniel: If I were him, I would have...
丹尼爾:如果我是他,那我就....
Lisa: You Monday morning quarterback.
利薩:你這個馬后!
美語漫游記
昨晚有Yankee隊的棒球比賽,Bush 孟可是鐵桿球迷呀,今天上班休息時,他指著報紙上的比賽報道抱怨那個棒球隊的教練說: "If I were him, I would have.."位 美國同事馬上搶著說:“ You Monday morning quarterback." Bush 孟不知道這“周一早上的四分衛”是什么意思,于是說道:“I saw the game yesterday, not on Monday morning.'”同事撇撇嘴,留下Bush孟獨自迷惑。
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程
【日常英語交際口語-交流篇】句子”上當了吧!“,美國地道俚語表達方式
【日常英語交際口語-交流篇】句子”我覺得有點不對頭“的美國地道俚語表達
【日常英語交際口語-交流篇】“你非常熱衷于工作”美國地道俚語表達