新冠病毒疫情防控相關中英詞匯(04 機構場所)。中國翻譯研究院重點翻譯任務統籌工作機制繼續發揮作用,按照決策部署、防控救治、專有名詞、機構場所、社會生活、其他語匯六個類別,搜集整理、翻譯審定了第二批新冠肺炎疫情相關詞匯英文表達,共134條,供業界及相關人員參考使用。
04 機構場所
WHO China Representative Office
98. 全球防范監測委員會
Global Preparedness Monitoring Board (GPMB)99. 國際病毒分類委員會
International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV)100. 冠狀病毒工作組
Coronavirus Study Group (CSG)
101. 國家市場監管總局State Administration for Market Regulation (SAMR)
102. 國家藥品監督管理局National Medical Products Administration (NMPA)
103. 國家中醫藥管理局National Administration of Traditional Chinese Medicine (NATCM)
104. 中國紅十字會Red Cross Society of China
105. 中國紅十字基金會Chinese Red Cross Foundation (CRCF)
106. 武漢病毒所
Wuhan Institute of Virology107. 中國人民解放軍軍事醫學科學院
Academy of Military Medical Sciences108. 疾病預防控制機構
disease prevention and control institutions109. 吉利德科學公司
Gilead Sciences
110. 臨時醫院improvised hospital
111. 方艙醫院
temporary treatment centers
112. 重癥監護病區intensive care unit (ICU)
113. 重癥病區
special ward (for patients with severe conditions)114. 普通病區
inpatient ward115. 隔離病房
isolation ward116. 感染控制、檢驗、特診、放射診斷科室
infection control, clinical laboratory, special service and radiodiagnosis departments
以上就是新冠病毒疫情防控相關中英詞匯(04 機構場所)的所有內容,希望對大家有幫助!現在國內越來越重視英語了,掌握一首好英語,不僅對學習和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節免費的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀: