【英語閱讀】國務院發布規程:改善老年人護理服務。中國國務院辦公廳發布一份規定,以提高老年人護理、滿足老年人多層次多元化需求。(關注本網站,每天更新實時英語新聞)
The State Council General Office has released a regulation to improve elderly care services and meet the multilevel and diverse needs of the aged.
國務院辦公廳發布了一項法規,旨在改善老年人護理服務,滿足老年人多層次,多樣化的需求。
The regulation, with six sections and 28 measures, stressed the need to establish a supervision system on elderly care services, deepen reform of public-funded elderly care organs, and improve precise investment by the government.該法規分為六個部分和28個措施,強調要建立老年人護理服務監管體系,深化公共資助老年人護理機構改革,提高政府的精準投入。
The regulation requires the extending of channels for investing and financing, and achieving expanding employment and entrepreneurship.該法規要求擴大投資和融資渠道,擴大就業和創業。
A system will be formed to recognize the skill of caregivers and provide them with more education and training opportunities, it said.它將形成一個系統,以識別護理人員的技能,并為他們提供更多的教育和培訓機會。
It also demanded the protection of the elderly rights and interests, while dealing with illegal fund-raising in the elderly care sector.
它還要求保護老年人的權益,同時處理老年人護理部門的非法集資問題。
High-quality elderly care should be advanced and elderly care facilities improved, it added.它補充說,應提高高質量的老年人護理,改善老年人護理設施。
該法規要求所有地區和相關部門改善其老年人護理系統,并表示政府將每年對老年人護理政策的執行情況進行評估。
The regulation has made it clear that a long-term care and service system will be created while enabling public-funded elderly care organs to play their due role, said Gao Xiaobing, vice1 minister of civil affairs, at a State Council news briefing Tuesday.民政部副部長高曉兵周二在國務院新聞發布會上表示,該規定明確表示將建立長期護理和服務體系,同時使公共資助的老年護理機構能夠發揮應有的作用。
In order to expand social capital in elderly care services, the regulation pledged to streamline the procedures for the establishment of elderly care organs, Gao said.高智晟說,為了擴大老年人護理服務的社會資本,該條例承諾精簡老人護理機構的建立程序。
At least 55 percent of the public welfare lottery funds by the local civil affairs authorities and local government should be used to support elderly care by 2022, the official said.這位官員說,到2022年,當地民政當局和地方政府至少應將55%的公益性彩票資金用于支持老年人護理。
The number of people in China aged 60 and above has reached 250 million.60歲及以上的中國人口已達2.5億。
每天閱讀一篇英語文章,持續保持英語語感!如果你還想獲取更深層次的英語教學,請點擊橙色字體部分,獲取一對一英語課程!
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程