【口語技巧】來看一下外國人怎么表達“我餓了”,我們中國人會很多種表達“我餓了”的方式,但是你知道歐美國家的人如何表達嗎?下面我來分享一下,超地道的!
could eat a horse
字面是餓的可以把整匹馬給吃下去,當然并不是真的要吃下整匹馬,在此是形容特別餓,餓得不行,得要吃東西的意思。
Oh man, I'm so hungry that I could eat ahorse.
嘿哥兒們,我餓得不行了。
You know what. I'm so hungry that I couldeat a horse.
你造嗎?我餓得發慌了。
be starving
starve作為動詞,是饑餓,餓死的意思,to be starving 表示非常餓,是口語中非常實用的表達方式,如果后面再加上 to death 則表示餓得要死啦。
I'm starving. I really need to grab somethingto eat now.
我快餓死了,我真的要吃點東西了。
Honey, is lunch ready? I'm starving todeath!
親愛的,午飯好了嗎?我餓的要命啊。
My stomach is growling.
我肚子餓得咕咕叫,得要吃東西啦。
My stomach is growling. I gotta getsomething to eat.
我的肚子餓得咕咕叫,得要吃點東西了。
My stomach is growling. I haven’t eaten allday.
我的肚子餓得咕咕叫,我一整天都沒吃東西。
I have a wolf in my stomach.
我胃里有只餓狼?不是哦,千萬不要逐字翻譯英文句子,這是說你胃空空蕩蕩的,恨不得馬上就要如狼似虎地進行狼吞虎咽了。
I haven't had anything since this morning.I have a wolf in my stomach.
打從早上開始我就啥也沒吃,我餓得不行了/ 我快餓壞了~
can/could eat an ox
可以吃下一頭牛,和剛才的吃下一匹馬類似,都是比如餓得厲害,想大量吃東西。ox是英文里是公牛,和bull一樣的意思。
Right now I suppose he can eat an ox.
我想現在他肯定餓壞了。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<