蕓蕓眾生,誰不想成功,
誰不想令世人矚目,
詩人在詩中展示了成功背后,
包含多少辛酸,經歷多少磨難,
忍受多少痛楚。
如果我們能正視成功前的種種困難,
勇于接受挑戰;
失敗了,何畏懼,重頭再來。
那樣,我們便成為了一個頂天立地之人。
If — Rudyard Kipling
如果 —— 拉迪亞德·吉卜林
If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you;
如若周遭的人毫無理性地為難你,但你卻仍能鎮定與冷靜;
If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too;
如若(周遭的)眾人對你心存猜忌,你像往常一樣自信并認為他們的猜忌可以原諒;
If you can wait and not be tired by waiting,
如若你能夠做到耐心等待并且不急也不躁,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
或遭人嫉恨卻不以惡來報惡;
And yet don't look too good, nor talk too wise;
既不會裝腔作勢,亦不會盛氣凌人;
If you can dream - and not make dreams your master;
如若你有夢,卻又不被夢主宰;
If you can think - and not make thoughts your aim;
如若你有思考,卻又不會走火入魔;
If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same;
如若你坦然接收與面對勝利和災難,對勝負與榮辱胸懷曠蕩;
If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools,
如若你能忍受那些無賴,那些歪曲你的口吐真言蒙騙的笨漢,
Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools;
或看著心血鑄就的事業崩潰,仍能忍辱負重腳踏實地重新攀登;
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss,
如若你敢把取得的一切勝利,為了更崇高的目標孤注一擲,
And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss;
面臨失去,決心重頭來過而絕口不提自己的損失;
If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone,
如若人們早已離開了你,你卻仍能夠堅守著陣地而奮力前驅,
And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them:"Hold on";
身上幾近一無所有,唯有意志在高喊著:“頂住”;
If you can talk with crowds and keep your virtue,
如若你與平民交談而依然保持著謙虛,
Or walk with kings - nor lose the common touch;
又或與王侯之輩散步而不露諂媚的顏色;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
如若無論敵人或者朋友都無法對你造成任何傷害;
If all men count with you, but none too much;
如若大家對你十分信賴卻又不過分依賴你;
If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run -
如若你能珍惜時間,利用每一分鐘不可追回的光陰;
Yours is the Earth and everything that's in it,
那么,你的修為就會如天地般博大,并擁有了屬于自己的世界,
And - which is more - you'll be a Man my son!
更重要的是:孩子,你成為了真正頂天立地之人!
有趣的人都在看:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
點擊 “必克英語一對一在線課程”
注冊即可免費領取必克英語試聽課程
Or 關注服務號,最潮英語學習方法、超實用英語干貨……
都在等你喔!微信掃一掃即可獲得288元的外教一對一體驗課!
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<