【英語單詞】英語單詞手冊|poor的組合詞。(關注本網站,每天帶大家玩轉英語)
- poor -
"poor" 作為形容詞,一般是用來形容人“清苦的;貧寒的;可憐的”,或者形容事物“貧乏的” 。
"poor boy " 不止是 “可憐的男孩”的意思, "poor boy" 會經常被長輩用來同情晚輩。同時,它又是美國路易斯安那州特有的一種三明治,做法是切開的法式長條面包中間夾肉干酪蔬菜等。且這個牌子還沒有具體的中文翻譯,我們暫時把它叫做 “Poor boy 大三明治”吧!
"I'm ordering a dozen poor boys for the party, so if you have any food allergies, let me know this afternoon. "
“我打算叫一打poor boy三明治帶去聚會,所以如果誰對食物過敏,今天下午要跟我說一聲。”
"house poor" 不是字面上理解的”房子窮”,反而,它是用來形容一類人。在這里 "poor" 不再是形容詞,而是名詞,譯為“窮人”,所以 "house poor" 可以理解為“有房子的窮人”。這種人大部分收入都用在支付高昂的房屋費用,只剩很少部分用于其他支出。簡而言之,就是我們常說的“房奴”。
"I love our home, but neither of us can really afford this high rent, and it's making us rather house poor as a result."
“我愛我們的家,但我們倆付不起這么貴的房租,這樣最終會導致我們變成房奴的?!?br />- poor taste -
"taste" 除了“味道”,還有“品味”的意思。所以 "poor taste" 的字面意思就是“缺乏品味”,通俗點講,即形容一個人“沒品的;粗俗的”。“盡管這個笑話粗俗低級,但觀眾們仍然在大笑?!?/p>
以上就是【英語單詞】英語單詞手冊|poor的組合詞的所有內容,大家記住了嗎?沒有牢記的小可愛們記得點贊收藏哦!
最后是發放福利的時間,今天是口語一對一免費試聽課,希望大家喜歡【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】
推薦閱讀