登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語知識>中國經典成語故事:暗送秋波中英意譯

中國經典成語故事:暗送秋波中英意譯

2 29259 分享 來源:必克英語 2015-06-23

 

        東漢末年,群雄并起,天下紛爭,天子昏庸,朝中大臣太師董卓“挾天子以令諸侯”,驕橫不可一世。當時司徒(官名)王允決意除掉此賊。王允有一小妾,名貂蟬,天生麗質。王允有意讓貂蟬與董卓的養子呂布相愛,王允讓貂蟬為呂布陪酒,酒間貂蟬對呂布“秋波送情”,弄得呂布魂不守舍。后王允又使貂蟬與董卓見面,并許配董卓。為此,呂布為貂蟬與董卓結下冤仇,最后殺了董卓。后人有詩贊王允道:“司徒妙算托紅裙,不用干戈不用兵。三戰虎牢徒費力,凱歌卻奏鳳儀亭?!?br />      后人則從這段故事中的“呂布欣喜無限,頻以目視貂蟬。貂蟬亦以秋波送情”幾句話,概括出了“暗送秋波”這個成語。
      秋波,舊時形容美女的眼睛像秋天的水波一樣清澈明亮?!鞍邓颓锊ā币辉~原意指暗中眉目傳情,后多引申為獻媚取寵,暗中勾搭,多含貶意。也用作“秋波暗送”、“秋波送情”。

      暗送秋波的英文意譯:
      make eyes at a man [woman] (while others are not looking);

      中英文例句
1、我今晚一定要向薩拉表白。我可以感覺到,她整晚都在對我暗送秋波。
      I'm gonna pull sarah tonight, I can tell, she's been giving me the eye all night.
2、一撇暗送秋波,秋波產生嘆息,嘆息萌生愿望,愿望伴隨話語,話語凝成一封信。
      For glances beget ogles, ogles beget sighs, sighs beget wishes, wishes beget words, and words beget a letter.
3、她的眼睛如此有魅力,沒有人能抵擋的了她的暗送秋波。
      She has very charming eyes and no one can resist when she makes eyes at them.

 閱讀過該篇文章的人還瀏覽過:

2014廣州英語培訓機構排名前十有哪幾家?

 在線英語口語學習資源

2
国产欧美乱码在线看