登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語知識> 【英語冷知識】 “one-sided love”就是我們說得“單戀”!

【英語冷知識】 “one-sided love”就是我們說得“單戀”!

2 22944 分享 來源:必克英語 2020-01-07
 【英語冷知識】 “one-sided love”就是我們說得“單戀”!“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。(關注本網站,每天更新大量英語冷知識)

one-sided love就是單方面的愛戀,就是我們常常說的“單戀”。


eg:

I fell in one-sided love with her. 

我陷入了對她的單相思中。


下面來考考大家,看看你能答對多少~

第一題:show off


A、炫耀

B、表演結束


第二題:see to it that - make sure that

A、請務必確保

B、請一定要看住

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?


答案公布

第一題:show off


A、炫耀


第二題:see to it that - make sure that


A、請務必確保



今日測試

“have a crush on sb”是什么意思?

A、愛戀某人

B、擊打某人

大家答對了嗎?留言答案喲~


以上就是  【英語冷知識】 “one-sided love”就是我們說得“單戀”!的意思,真正意思你知道嗎的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!

每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!



推薦閱讀:

【英語冷知識】老實說:“老顧客”是old customer嗎?

【英語冷知識】 Bowl of cherries不僅僅是一碗櫻桃!

【英語冷知識】老板跟你說“take ten”是讓你休息的意思?,有人知道嗎?

2
国产欧美乱码在线看