【英語冷知識】快來看:口語中“你成家了嗎?,很多人都誤會了
【英語冷知識】快來看:口語中“你成家了嗎?,很多人都誤會了”“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。(關注
本網站,每天更新大量英語冷知識)
"Do you have a family?"不是問你“有沒有家”,其實正確的理解應該是:
Do you have a family?你成家了嗎?有孩子嗎?
在西方文化中,成年之后,family一定指自己的家庭,這句話主要是詢問你目前的家庭狀況。
如果你結婚了,你就回答:
Yes,I'm married. 嗯,我結婚了。
如果你沒有結婚, 你就回答:
NO. I'm single. 我單身。
下面來考考大家,看看你能答對多少
第一題:dog days
A、三伏天
B、狗的天數
第二題:call it a day
A、暫時停止
B、在白天
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對呢?
答案公布
第一題:dog days
A、三伏天
第二題:call it a day
A、暫時停止
今日測試
“a yellow dog”在俚語中指哪些人?
A、勇敢無畏的人
B、卑鄙可恥的小人
大家答對了嗎?記得留言你的答案喲~
以上就是 【英語冷知識】快來看:口語中“你成家了嗎?,很多人都誤會了的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【英語冷知識】“改天吧”的英語怎么說呢?不懂的朋友快進來學習吧。
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我想要還這本書
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|贏才是我們隊的根本目標