【英語寫作】國家級高顏值女翻譯“張璐”的神級翻譯集錦。(關注本站,持續更新基礎英語考研資料,不定時發放英語大禮包)
1 余心之所向兮,雖九死其猶未悔
(譯:這些都是我內心之所珍愛,叫我死九次我也絕不改悔)
For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand depth to die.(譯:同胞骨肉的親情,即使人分開了,骨肉親情依然不能斷絕。)
Brothers, though geographically apart will always be bound by their blood ties.(譯:自己行為端正,才能那樣要求別人)
Only one is upright him or herself can he or her ask others to be upright.(譯:有人支持,有人反對,然而我已經做了我應該做的,任由天下人去評說吧。)
There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me, ultimately, history will have the final say.(譯:恪守本職工作,而不稍加改變或輕易放棄;受到嫌疑,而能居義而不反顧。)
I will not waver and carry out my duties, and will remain true to my conviction.(譯:只要對國家有利,即使犧牲自己生命也心甘情愿,絕不會因為自己可能受到禍害而躲開。)
In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life, regardless of fortune or misfortune to myself.(譯:拜見時要忠誠盡職,離開時要謙沖內斂)
Officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.8 如將不盡,與古為新
(譯:大自然中蘊藏的美景難以窮盡,它們能產生不斷的創新)
It is only with reform that we can ensure continuous existence and growth.9 行百里者半九十
(譯:一百里的路程,走到九十里也只能算是才開始一半而已)
That is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.
以上就是【英語寫作】國家級高顏值女翻譯“張璐”的神級翻譯集錦的所有內容,希望對大家有幫助!現在國內越來越重視英語了,掌握一首好英語,不僅對學習和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節免費的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【英語寫作】I have a baby居然不是懷孕的意思?那究竟怎么表達?
寫作練習 | 英語寫作高分范文60篇題目與范文:30 -名人的隱私