【英語寫作】“我好難啊” 用英文怎么說呢?(關注
本站,持續更新基礎英語資料,不定時發放英語大禮包)
I'm so difficult?I'm so hard?都不對?。ā粒?br />
其實,在表達一件事難辦的時候,可以用difficult和hard來表達,但其正確的表達應該是:It's so hard/difficult for me!
而hard和difficult在修飾事物的時候,可以表達“困難的、艱難的”;
但是在修飾人的時候,表達的是性格的挑剔或者鐵石心腸。
如:
Don't be so difficult!別太挑剔了。
You're a hard man, John.John,你真鐵石心腸。
所以,“我太難了” 一般不用I'm so difficult./I'm so hard. 來表達,而是用My life is so hard/difficult.
此外,雖然hard 和 difficult都可以表示“困難的、艱難的”,但它倆也是有區別的。
hard question/decision/test.
hard:習慣用來指體力和精神方面所感受到的困難與艱苦,程度沒有difficult深,但語氣比difficult強,多用于口語。
difficult question/decision/situation/problem etc.
difficult:習慣用來修飾需要運用智慧和技巧才能解決的問題,其程度要比hard深。
舉個栗子:
It's hard to keep this secret.
很難保守這個秘密。
We don't think it's difficult to learn a foreign language well .
我們認為學好一門外語并不難。
而除了 hard 和 difficult,我們還有一些更加高級的表達,可以用來形容“難”↓↓↓
1.tough 艱苦的,困難的,堅強的,不屈不撓的
Life is tough, but I'm tougher.
生活很艱苦,但我更堅強。
She's been having a tough time of it lately.
她最近的日子一直很難熬。
2.demanding 要求高的,需要技能的,費力的
It is quite demanding.
這個做起來很費力。
3.hard going 進展困難的
It is very hard going.
這個進展得比較困難
接下來,無憂君還為大家總結了“我太難了”的地道表達,一起來看看↓↓↓
1.You got me 你難道我了
A:Do you know how to get there?
你知道怎么去那嗎?
B:That's a good question. You've got me.
好問題,你真還難倒我了。
2.其他表達↓↓↓
It's not so easy.這不簡單
It's a bit tricky.這個有點難搞
It's quite tough.這個有些棘手
It's very hard going.這個進展得比較困難
It's quite demanding.這個做起來很費力
It's not a walk in the park.不是像在公園遛彎那么簡單
以上就是【英語寫作】“我好難啊” 用英文怎么說呢?的所有內容,希望對大家有幫助!現在國內越來越重視英語了,掌握一首好英語,不僅對學習和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節免費的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【英語寫作】I have a baby居然不是懷孕的意思?那究竟怎么表達?
寫作練習 | 英語寫作高分范文60篇題目與范文:30 -名人的隱私
英語四六級 | 史上最全四六級寫作模板!闡述主題型