【英語寫作】帶有“Green”的短語,英專都未必知道。英語中有很多帶顏色的短語,由于中西方文化背景的差異,我們并不能簡單地直譯,今天小編就教大家一些,帶有“Green”的短語:(關注本站,持續更新基礎英語考研資料,不定時發放英語大禮包)
1. Green girl
“綠色的女孩”?顯然不能這樣理解,這里跟短語“green hand”表示的意思是一樣的,是“生手,沒有經驗的人,黃毛丫頭”意思。
例句:Tom is a green hand in computer operation.
湯姆在操作計算機方面是個生手。
2. Green tea bitch
釋義:
girls who pretend to be pure and innocent but in fact are manipulative[m??n?pj?le?t?v] and calculating.
假裝清純,但實際很有心計,很會算計的女生。
備注:在Urban Dictionary沒有看到這個說法,但是它確實是純正英語,有美國朋友稱,他們這個詞用在亞洲人身上比較多,因為亞洲人比較喜歡喝綠茶。
3. Green light
green 綠色,light光、輕的,green light “綠色的光”?其實,它是“允許、許可 ”的意思。
例句:
I'm only waiting for the green light from you.
我在等您的允許。
4. Green-eyed
從字面意思看意思是“眼睛綠了”,其實不然,它恰恰是我們中國人常說的“眼紅”的意思,所以眼紅大家可千萬不要翻譯成“red-eyed”。這里的綠色green在英語中可以表示“嫉妒、眼紅”的意思。
類似短語還有:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。
例句:
He shows the green-eyed monster of my success.
他對于我的成功表示出了嫉妒。
5. A green hand
這個不是綠色的手,是新手的意思。在這里“green”表示無經驗的。a green horn 是指沒經驗,容易上當受騙的人。
例句:
Tom is a green hand of our department.
湯姆是我們部門的一個新手。
6. A green old age
在“a green old age”里,green是指青春時期。所以該短語的意思就是“老當益壯”。
例句:
From the appearance, we can see that the old man is still in a green old age.
從外表看,我們能看得出這位老人仍然精神矍鑠。
7. Green thumb
這可不是說某人大拇指綠了、中毒了,而是指某人有特殊的園藝才能,green fingers也有這種意思,指有搞園藝的才能
例句:
If you want to be a successful gardener, of course you have to have green fingers.
假如你想當個成功的園藝家,那你就得有園藝技能
He certainly has a green thumb. All his plants flourish.
他真有園藝才能,種的植物都生機盎然
以上就是【英語寫作】帶有“Green”的短語,英專都未必知道的所有內容,希望對大家有幫助!現在國內越來越重視英語了,掌握一首好英語,不僅對學習和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節免費的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀: