杭州擁有兩個國家級風景名勝區——西湖風景名勝區、“兩江兩湖”(富春江——新安江——千島湖——湘湖)風景名勝區;
兩個國家級自然保護區——天目山、清涼峰自然保護區;七個國家森林公園——千島湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐廬瑤琳森林公園;一個國家級旅游度假區——之江國家旅游度假區;
全國首個國家級濕地——西溪國家濕地公園。杭州還有全國重點文物保護單位25個、國家級博物館9個。全市擁有年接待1萬人次以上的各類旅游景區、景點120余處。
著名的旅游勝地有瑤琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳廟、三潭映月、蘇堤、六和塔、宋城、南宋御街、靈隱寺、跨湖橋遺址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遺產名錄》。
相關詞匯:
富春江:The Fuchun River
新安江:Xin'An River
千島湖:Qiandao Lake
千島湖:Thousand Islet Lake
午潮山:Noon tide mountain
青山湖:Castle Lake
雷峰塔:Leifeng Pagoda
杭州西湖:Hangzhou West Lake
雙語例句:
1、杭州擁有兩個國家級風景名勝區:西湖和富春江。
Hangzhou has two national scenic regions: the West Lake and the Fuchun River.
2、新安江從西北蜿蜒而下,橫貫全境。
Xinanjiang winding down from the north-west, the Trans throughout.
3、過了龍山島,我對千島湖又有了新的認識。
After touring Longshan Island, now I know Qiandao Lake much better.
4、千島湖很美麗,我非常的喜歡這里。
The Thousand Islands are beautiful, I like here
5、然而一切西湖勝跡的名目之中.我知道得最早的卻是這雷峰塔。
But of all the vaunted beauty spots of the West Lake, the first I herd of was Leifeng Pagoda.
英語口語測試 http://www.rjcnn.com/daily/
在線學英語口語http://www.rjcnn.com/english-plaza.jsp