教師節到了想跟我親愛的老師,說一聲教師節快樂,那么用英語該怎么表示呢?
Teachers' Day?
teachers' day?
Teacher's Day?
teacher's day?
很多人一看就懵了,到底哪個才是對的呢?很多人會用“Teacher's Day表示教師節快樂,但這樣表示是錯誤的哦!
正確的答案應該是
Teachers' Day
Teachers' Day翻譯成中文是教師節,很多人都把Teachers' Day寫成Teacher's Day,其實Teacher's Day是不對的,教師節是指所有老師的節日,并不是某一位老師的節日。
教師節到了當然要付上祝福語了:
1. Happy Teachers' Day! 教師節快樂!
2. Warm thoughts of love and regards to our loving teachers.
對敬愛的老師獻上我們的愛與關懷。
3. Wishing you a happy Teachers' Day.
祝您有個愉快的教師節。
4.What sculpture is to a block of marble, education is to the soul.
教育之于靈魂,猶如雕刻之于大理石。
5. It's your day, Teacher. Have a great day!
老師,這是屬于您的日子,祝您愉快!
6.A sweet and lovely gift to my favorite teacher.
獻上一份甜蜜又可愛的禮物給我最敬愛的老師。
以上就是關于“教師節”用英語怎么說的內容,你都學會了嗎?