中國大學教育的價值——當校長開上寶馬車
WhenSchools Officials Drive BMWs
當校長開上寶馬車
作者:DavidStraub,現居中國杭州
For seven out of the past ten years I’ve taught Englishand history in
China, so Ihave had a firsthand view of the pros and cons of China’s
education system. Here’s afew points I wanted to bring up:
我待在中國的十年時間內有七年擔任英語及歷史教師,因而我對中國教育制度的
優缺點有著切身的感官。以下是我總結的幾點問題:
1. Perhaps most important is the huge difference betweenhow Chinese
and Americans value an university education. In China, highschool and
the gaokao exam scores are the apex of many students’ education.While
the prestige of the university is very important for parents
andstudents, the quality of education that a student receives at
university is notalways of the greatest concern.
1、中美最大的不同之處可能在于他們對大學教育價值的不同認知。在中國,大
學以及高考成績成為很多學生們的最高追求。家長以及學生們更看重大學所帶來
的光環,而教育質量往往不是他們關注的焦點。
2. Many private universities are simply diploma mills.There is little
reason to study if you know you will receive your degreeregardless of
your class performance. In turn, faculty and administrators
lackincentive to improve their programs because parents and students
often are moreconcerned about receiving a degree than receiving a
quality education.
2、很多民辦學校淪為文憑工廠。如果你知道不管你的學業表現如何,你都可以
拿到大學文憑,那么你就沒有理由再去學習了。而學校的老師及管理層也不愿在
改善專業教學上下力氣,因為他們知道家長以及學生們只要拿大文憑就行了,無
所謂教學質量。
3. There is a degree of economic mismanagement in highschools and
universities that would not be tolerated in a developed Westernnation.
I have heard stories about families bribing teachers and
administratorsso that their children can receive passing scores. Money
is spent on projectsbeautifying school grounds and for administrators'
travels, rather than onsalaries for the faculty. Also, top school
administrators all drive very fancycars, yet it’s widely known that
their salaries could not possibly permit themto buy such vehicles.
3、中國的高中以及大學存在著一些西方社會無法容忍的經濟問題。我曾聽說有
家長為了學生能夠通過考試而賄賂教職人員。大學的資金通常被用于美化校園環
境以及領導人員旅游,而不是提高教師工資。而且,一些學校高層領導都開著豪
車,而我們都知道,他們的工資負擔不起這樣的奢華。