【英語閱讀】說出來你可能不信,戀愛的人能抵抗感冒
Valentine's Day is over, but that doesn't mean you have to give up on love. There are numerous benefits to showing affection, and according to a new study, those include warding off colds.
情人節過去了,但這不意味著你就要放棄愛情。新研究發現,戀愛有很多好處,其中還包括防止感冒。
The new research, published in the journal Psychoneuroendocrinology, found that falling in love is associated with an increased activity of certain genes, particularly ones involved in antiviral defenses. In other words, love could help us fight off viruses like colds and the flu.
發表在“心理神經內分泌學”雜志上的這項新研究發現,墜入愛河與某些基因的活動增加有關,尤其是那些參與抗病毒防御的基因。換句話說,愛可以幫助我們抵御感冒和流感等病毒。
The small study involved just 47 women who were given weekly questionnaires and had their blood taken over 24 months, depending on their relationship timeline. To be eligible for the study, women had to be in a new relationship, which was defined as seeing someone for less than a month.
這項小型研究僅涉及47名女性,每周進行一次問卷調查,并根據他們的關系時間表對他們的血液進行24個月的采訪。為了有資格參加這項研究,女性必須處于一種新的關系中,這種關系被定義為在不到一個月的時間內看到某人。
While women who fell in love over the course of the study had increased activity of the immunity genes, this wasn't observed in women who did not fall in love.
雖然在研究過程中墜入愛河的女性增加了免疫基因的活性,但在沒有墜入愛河的女性中卻沒有觀察到這種情況。
"This could reflect a kind of a proactive response to anticipating future intimate contact, given that most viruses are spread via close physical contact," said Damian Murray, lead author of the study and assistant professor at Tulane's School of Science and Engineering.“這可能反映了對預期未來親密接觸的積極反應,因為大多數病毒是通過密切的身體接觸傳播的,”該研究的第一作者,杜蘭科學與工程學院的助理教授Damian Murray說。
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程