【商務英語】邀請別人與你共進晚餐。現如今吃飯已經衍生為現代重要的交流與溝通的方式。
邀請吃飯 邀請老外去吃飯,一般有以下常用句式: I wonder if you have time this evening? 我想知道您今晚是否有空? Would you be interested in dinner with me ? 今晚能請您吃個飯嗎? Which kind of restaurant do you prefer, Chinese or Western? 您喜歡去中餐廳還是西餐廳呢? I'll pick you up at 7:00 pm, if it's ok with you. 如果合適的話,我晚上7點去接您。 用餐口語 1. Do you like to go out eating? 2. There is a Deli over there, do you like it? 3. What do you like to drink? 4. Are you ready to order or just a minute? 5. Do you want to separate check? |
6. Do you like to goout eating?
想不想出去吃呢?
有次我問老美出去吃東西怎么說,他回答說一般出去吃飯,他們只說go to eat , go outeating 或是eat out 而不會說go todinner, go for lunch,也就是不需特地說中餐或是晚餐。所以后來老美問我剛去哪了,我應該要說的I justwent out eating, 而不會說I just went todinner. 小明細多注意,你的英文會更棒。
如果要強調是去吃午餐或晚餐的話,一般就直接說lunch 或是dinner. 例如人家問你,“Where did you go?” 你就可答說“Lunch.”
7.There is a Deli over there, do you like it?
那里有一家Deli(餐廳),你喜不喜歡呢?
美國的餐廳可分很多種,Restaurant 是一般的通稱,另外常用到的有Deli: 供應三明治,沙拉這種現成的,不需再經過烹調的餐廳,例如SUBWAY 就可以算是Deli. 另外還有Grill也隨處可見,翻譯成烤肉餐廳,多半是提供牛排,漢堡熱食類的食物。
Deli這個字是delicatessen的簡寫,可是現今在美國一般只會聽到deli 而很少聽到delicatessen了!
8.What do you like to drink?
想要喝什么?
美國餐廳的習慣,吃飯時都會點一大杯飲料,所以侍者一定會先問你What do you like todrink? 也有人會這么說,Can I get yousomething to drink? 一般餐廳都會提供的有coke, diet coke,sprite, iced tea以及lemonade 等。如果什么都不要,就說just water.
值得注意的是,在一般的速食店提到drink 都是指soft drink而言。但是一般人說到have a drink 時,他們多半指的是alcoholic,也就是含酒精的飲料。所以如果有人問你,“Come on, have a drink with us.” 他絕不是要你跟他們一起喝可樂的意思,而是要你跟他們一起喝酒啦!
9.Are you ready to order or just a minute?
你們準備好了嗎?還是要再等一會?
通常飲料上桌之后,大伙都還要花點時間研究一下菜單,如果侍者看你們大概都差不多了,他就會過來問你們,Are youready to order or just a minute?如果是已經準備好要點餐了,就直接跟她說你想吃什么,如果大家還要再研究研究,則可以跟侍者說Just aminute.或是Wait a few more minutes. 請他等一下,他會說OK. I’ll be back.(好,那我等下再來。)
10.Do you want to separate check?
你們要不要分開付帳?
比如說二對夫妻出去吃飯,大家想各自付自己的,則你們可以主動跟侍者說的We want to separatecheck。有時他們也會主動問你,Do you want toseparate check?或是Do you want separate checks? 這樣的話帳單就會有二張。但有些餐廳separatecheck 會多收服務費,最好先問清楚。如果是要一起付,則簡單地說,together或是onecheck 就可以了