這個詞來自于法語,意思是“陳詞濫調”,原為印刷術語,與stereotype相通,即“凸印版、印刷版、鉛版”。想想看,一個印刷版反復使用多次,不就是太“老套”了么。學這個詞的同時,我們也記一下它的同義詞,比如platitude,bromide, banality, commonplace, boilerplate.
例句:In his inaugural speech, a lot of cliché canbe found. 在他的就職演說中,可以發現大量的陳詞濫調。
以上就是英語單詞與成語趣談(Cliche)的所有內容,希望對大家有幫助!
最后送大家一節免費酒店英語口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
相關閱讀: