【英語單詞】拒絕中式英語,了解三個“Word”的正確用法。英語和中文最大的區別在于思維,就像老外學中文的時候,用固有的思維去表達,出來的結果可能會笑死小朋友的!同樣,我們學習英語的時候,也要拋開我們原本的思維,去用西方思維表達,下面是小編收集整理的三個“Word”的正確用法,希望對大家有所啟蒙(關注本站,持續更新英語知識)
1.In a word
職場中,當我們要做一個月度報告時,最后經常要用到“總而言之”這個詞語。那么在英語中,有什么簡潔有力的詞匯表達這個意思呢?
就是它-------in a word 。in a word不是直譯的“在一個詞里”的意思,而是“總之、簡言之”的意思。
In a word,I won't take part in this competition.總之,我不會參加這次的比賽。
2.Eat one's word
看到這個詞語,你是不是這樣的思路:Eat one's word → 把詞吃了? → 那就是“食言”的意思咯!
思路很好,但理解有偏差哦?!癊at one's word”其實是指“收回前言,承認自己說錯了話”!
At the end of the story, he was exposed, so he had to eat his words.
最后他被人揭發了,他只好收回前言。
3.From the word go
這個短語直譯為“從這個單詞走”?這么理解,那真的會鬧笑話的!
“From the word go”其實是指“始終,從一開始”的意思!
I loved the job on my first day, everyone helped me from the word go.上班的第一天我就愛上了這份工作,從一開始大家就都在幫助我。
以上就是【英語單詞】拒絕中式英語,了解三個“Word”的正確用法的所有內容,大家記住了嗎?沒有牢記的小可愛們記得點贊收藏哦!
最后是發放福利的時間,今天是口語一對一免費試聽課,希望大家喜歡【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】