登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語知識>《三十六計》第三十一計-美人計用英語怎么說

《三十六計》第三十一計-美人計用英語怎么說

2 22355 分享 來源:必克英語 2015-12-07

【釋義】
美人計,歷史典故,出自《三十六計》,又語出《六韜·文伐》:“養其亂臣以迷之,進美女淫聲以惑之。”意思是,對于用軍事行動難以征服的敵方,要使用“糖衣炮彈”,先從思想意志上打敗敵方的將帥,使其內部喪失戰斗力,然后再行攻取。

美人計用英語怎么說
using seductive women to corrupt the enemy

seductive 是什么意思

adj.誘惑的;引人注意的;有魅力的

The traditional modest woman of the day erupts into the naked seductive woman of the night.
白天那個傳統謙和的女人變成為夜晚那個赤裸的充滿誘惑的女人。

corrupt是什么意思

adj.腐敗的;墮落的;訛誤的
vt.賄賂;使惡化;使腐爛
vi.腐??;腐爛

She wrote a book declaiming against our corrupt society.
她寫了一本書抨擊我們這腐敗的社會。
Bad habit corrupt good manners.
壞習慣敗壞好風俗。


attack是什么意思
n.攻擊;抨擊
v.攻擊;抨擊;發動攻擊;(疾病)侵襲

His attack on the government was pure vitriol.
他純粹出于惡意抨擊政府。
The enemy attacked us at night.
敵人在夜里向我們進攻。
Complete power corrupts completely.
絕對的權力造成絕對的腐敗。


閱讀過該篇文章的人還瀏覽過:
《三十六計》第三十計-反客為主用英語怎么說

必克英語怎么樣
 

 

 

2
国产欧美乱码在线看