"毛骨悚然"用英語怎么說?

毛骨悚然用英語怎么說?嚇死了 scared to death;
嚇得毛發倒立 to make one's hair stand on end;
嚇得渾身冰涼 to make one's blood run cold.
在美國比較流行的說法 the creeps
情景對話(毛骨悚然)Man: (whispering) What's that noise?
Woman: What noise?
Man: Those footsteps… shh... listen…
Woman: I can't hear anything. Stop it! You're giving me the creeps.
對話中的男子覺得他聽到自家的房子里有腳步聲,越說越讓旁邊的女子感到毛骨悚然。這位女子說,You're giving me the creeps.
閱讀了"毛骨悚然用英語怎么說"的人還瀏覽過
如何用英語打招呼?
如何用英語表達不確定?