alone /lonely
這兩個詞看上去很相似,實際上意思是不同的。
alone只是陳述一個客觀事實,意思是“獨自一人”、“沒有同伴或助手”,只用作表語。有時放在名詞或代詞后,表示“僅僅”、“只有”,可作形容詞。例如:
He was alone in the house. 他獨自一人在屋子里。
I’m not alone in this opinion. 不只是我一人有這種想法。
He alone knew about this. 只有他一個人知道這事。
另外,alone 可用作副詞,表示“獨自地”、“單獨地”。例如:
The boy can do it alone. 這男孩能單獨做這事。
My sister lives alone. 我姐姐只身獨居。
lonely 則有濃厚的感情色調,指因缺少朋友、同情、友誼時所發生的一種悲傷的和憂郁的感情,意思是“孤獨”、“寂寞”,作形容詞。例如:
He felt very lonely when he left his family. 當他離開家后,他感到非常孤獨。
I was alone,but not lonely. 我雖單獨一人,但是并不寂寞。
注意,lonely 有時也可作定語,一般只修飾表示地點的名詞,如a lonely village一個偏僻的村莊.