【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|你愛吃甜食嗎?(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
have a sweet tooth直譯是“有甜牙”,實際上它的意思是“愛吃甜食”。據記載,sweet tooth最早出現于14世紀晚期,那時它不僅僅指甜食,還用來指代葡萄酒、面點等美食佳肴。醫生問阿美: Do you have a sweet tooth?意思就是“你愛吃甜食嗎?”曾有人持異議,認為sweet tooth表示“愛吃甜食”似乎不合邏輯,因為tooth (牙齒)本沒有味覺,而且人們選擇“甜”、“咸”、“辣”、“酸”時并不是為滿足牙齒的需求。不管有沒有人持異議,但這種說法已經約定俗成,在美國廣為流傳了。
英文情景?。?/p>
Dentist: Do you have a sweet tooth?
牙醫:你愛吃甜食嗎?
May: Yes, I like sweet things very much, especially toffee
阿美:是的,我非常喜歡吃甜食,尤其是奶糖。
美語漫游記:
Bush孟最近牙疼得厲害,不得已只好去看牙醫。醫生問道:“Do you have a sweet tooth?”Bush孟一-聽這話怎么這么熟悉,哦!想起來了,原來是昨晚上看的動畫《英語大贏家》里的小丹尼爾也說了這句話,丹尼爾牙疼得厲害,但心里還特別想吃巧克力,因為He has a sweet tooth.于是Bush孟迫不及待地想找美國醫生確認一番:“Do you mean if I like sweet things?”美國醫生開心一笑,忍不住連連夸獎這個聰明的中國小伙兒。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|你愛吃甜食嗎?的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|看到地板我就起雞皮疙瘩
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|不好意思,給你添麻煩了