【日常英語交際-問候篇】生活過的馬馬虎虎,不止有“just so so”。當別人問候自己過得怎么樣的時候,你還只會說“just so so”嗎?今天給大家帶來個地道地回復語“fair to middling”過得去,馬馬虎虎的。(免費領取一對一英語訓練課http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king,讓英語說得更6)
在fair to middling中,fair表示從good到poor的范圍內的midway,不算太好也不是很差;而middling表示“中等的”。Middling這個詞于15世紀時首次出現在英語中,表示“質量中等的,中極品”,比如:小麥的質量就曾分為fine,middling和poor三個級別,其中middling表示“粗麥粉”?,F在可以用于表示“英語水平馬馬虎虎”,或是打招呼時回應最近過得還行,與just so so意思相同。如:
A:How are you?
A:過得怎么樣?
B:Fair to middling
B:還行,不算差。
欣賞下面的情景對話吧,讓我們更清晰地認識"Fair to middling".
英文情景劇:
Shirley:How aboutthis opera given by the famous musican?
雪莉:你認為這位著名的音樂家表演的歌劇怎么樣?
May:Fair to middling。A little hard to appreciate。
阿美:還好啦,只是有點難欣賞。
----------------------------------
美語漫游記:
Bush孟和美國好友一起去美國劇院欣賞音樂演出。演出還不到一半,Bush孟就顯得有點不耐煩了,在美妙的音樂聲中竟然打起了哈欠,想借機溜走。于是Bush孟對好友抱怨這個表演太沉悶:“It’s so tiersome?!昂糜盐⑿χf:”Fair to middling?!癇ush孟聽完后不禁皺起了眉頭,心里直犯嘀咕:“聽音樂會,坐在中間很公平嗎?難道坐在那里也要講究公平嗎?“就問:”Why are you talking about faimess?“這次好友真的無語了。
關于回復語“fair to middling”過得去,馬馬虎虎,簡單介紹到這里啦,本網站會每天都更新大量的在線英語學習資料,歡迎大家關注!
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程