for引導的從句不能位于它所解釋的動詞之前:
一. Because it was wet he took a taxi.
因為下雨,他叫了一輛出租車。(這里不能用for,表示原因只能用Because)
for引導的從句不能位于not, but或任何連詞之后
二. He stole, not because hewanted the money but because he liked stealing.
他偷東西,并不是因為他想要錢,而是他有這種毛病。
for引導的從句不能用于回答問題
三. for引導的從句不能只用來復述已講過的話,而必須包括新的內容
四. He spoke in French. She was angry because hehad spoken in French.
他講法語。因為他講法語,她生氣了。(這里不能用for)
但是一定要用For的話,也可以說:
She was angry, for she didn’tknow French.
她生氣了,因為她不懂法語。(這里的for可以和because替換)
之所以有這些用法上的限定,其理由是for引導的從句不能直接說明某一特定動作發生的原因,而只能提供一些起幫助解釋作用的附加說明。
例如:
The days were short, for it wasnow December.
白天變短了,現在已是12月了。
He took the food eagerly, forhe has eaten nothing since dawn.
他狼吞虎咽地吃了起來,因為他從天亮就沒吃過東西。
When I saw her in the river Iwas frightened. For at that point the currents were dangerous.
我看見她在河里時,嚇壞了。那個地方水流非常危險。
在口語中,for從句前常稍停一下。在書面英語中,在此處常有一個逗號。有時也用一個句號斷開,如最后一個例子所示。上面三個例句中也可用because, 但用for更好些。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
必克英語在線培訓,固定老師一對一,系統培訓,
聽說讀寫層層突破,英語學習之路全程陪伴!
點擊 “必克英語一對一在線課程”
注冊即可免費領取必克英語試聽課程
瀏覽過的人還看過: