我們學習英語的時候,光靠教科書上那些固定語法和對話是遠遠不夠的了,學會幾句地道的口語是不可或缺的“暗器”,也好拿出來秀兩手,讓外國人刮目相看。
你知道老外都在說哪些英語嗎?這些你在書上學不到的表達,小編都給你整理出來了,一起來看看吧。
1. You wish 想得美
If only I were the hero of the play.
要是我是戲里的主人公就好了
--You wish. 你想得美
2. Rise and shine
太陽都很高曬屁股了,也就意味著你該起床了。
Get up! Rise and shine! It's late.
起來,趕快起床干活去!時候不早了!
3. meh
還行,一般,指一件事物無聊或平庸;對一件事物沒有興趣或感到無聊。
也用來表示輕描淡寫的態度,聳聳肩就過去了。
The word was popularized by the US comedy animation series"The Simpsons", where characters Bart and Lisa use it to expressindifference when their father Homer suggests a day trip.
“Meh”一詞的流行源于美國喜劇動畫片《辛普森一家》,片中的巴特和莉莎對爸爸霍莫一日游的提議表示不感興趣時,就用了這個詞。
4. Just my luck
我的運氣就是這樣,暗指“我很倒霉”
Just my luck to have this happen!
攤上這種事真倒霉!
5. bae
寶貝兒,對伴侶的愛稱
(有人認為該詞是before anyone else的首字母縮寫)
ps:小編走在校園里常常會聽見外國留學生這樣叫自己的女朋友,弄清楚意思之后才發覺自己被無意間塞了好幾口狗糧啊。
See you later, bae.待會兒見,寶貝兒。
6. Over my dead body
除非我死了(表示強烈反對)可以用這個詞用來表示你堅定不移的立場
'We'll have her over for dinner.'
— 'Over my deadbody!'
“我們要請她過來吃飯?!?/span>
——“休想!”
7. crowdfunding:
通過網絡向大眾籌集資金,也就是眾所周知的“眾籌”
It is one of the Top 10 Crowdfunding Sites.
它是十大眾籌網站之一。
8. Beat me
難道是打我???
肯定不是啦,這個詞的意思是“你難到我了,你問倒我了”
The question you asked me yesterday just beat me!
你昨天問我的問題可真把我難倒了!
你還在用你那些老土的話組織語言嗎?快醒醒吧,老外都用上這些啦。
趕緊拿小本子記下來,下次也要在老外面前露一手了!
----------------------------------------
必克英語在線課程,一對一英語口語培訓,
每天只需20分鐘,學英語原來這么輕松!
點擊 “必克英語一對一在線課程”
注冊即可領取必克英語試聽課程