學英語是一個長期積累的過程,不管是應付考試,還是出國留學、日常交流。都需要平時多多積累,尤其在口語方面,發音對于非英語母語國家的同學們來說,簡直是致命傷!
但是,我們平時又很難有機會和人用英語交流,鍛煉口語,所以看美劇成了一個不錯的方法。這里給大家推薦幾部適合學習口語的美劇,以便大家在日常學習生活中能夠多磨練耳朵,多開口練習,說一口標準的美音。
1. Broke Girls 破產姐妹
這部劇流行語、笑話和俚語很多,學起來不會很枯燥。劇情就是講兩個貧窮少女如何勵志的故事。Max的魅力在于她渾身上下包含了女人味、男生性格和孩子氣,經常出一些神句,要么是自黑,要么是吐槽她身邊的朋友。比如這句:Sometimes when you think the sky is about to fall down, you might be standing tilted!(有時候你以為天要塌下來了,其實是自己站歪了!)
Max和Caroline在劇中的設定,都是標準的美式口音,Sophie是波蘭口音,Oleg是烏克蘭口音,Earl是典型的黑人口音,Han,餐館小老板,跟我們的發音習慣最接近,因為他本身就是華裔,但是在劇中扮演的是韓國人。這些口音都是比較容易模仿的,除了美音之外,我們還能學習不同的發音,跟中國的方言一樣,很有趣。
——————————————
2. Desperate Housewives 絕望的主婦
非常接地氣的一部劇,語速適中,故事線明晰,這部劇在用詞上被稱為美國中產階級口語的典范。
主婦Susan的人設是溫柔善良,語速相對平緩適中,但她女兒說話賊快,噠啦噠啦一大串,因為她本身人物設定就是個小人精,而且時不時還教育一下她媽。所以前期跟Susan練,后期可以單獨把她的話摘出來聽,非常有挑戰性。
雖然名字是《絕望的主婦》,但這部劇不會讓你越看越絕望,真的能學到除了口語以外的很多東西,包括里面的旁白都是很美很經典的句子,建議大家保存到云筆記或者摘寫下來,長期下來你看著厚厚一本筆記很有成就感,關鍵是對寫作也很有幫助,用上一兩句都會成為作文中的金句。
——————————————
3. The Big Bang Theory 生活大爆炸
情景喜劇,最大的特點是幾個主角講的英語都帶有各自種族性格的特點,各種口音。這部劇語速較快,其中會涉及物理,天文,數學等專有名詞,適合有一定基礎后加強練習。這里有一句非常經典,Sheldon半夜潛入penny房間打掃 ,penny早上發現以后跑來發飆質問Sheldon,Sheldon的回應"what are you mad about?"當然,現實生活中很少有人像Sheldon這么問,但是從學習詞組搭配的角度來看,比一些沒有營養的肥皂劇好得多。
——————————————
4.Friends 老友記
豆瓣評分9.6分,這是一部能讓你反反復復翻來覆去就那樣不閑膩的循環看著的優質劇。劇中角色塑造特別鮮明,各有各的特點,人物間的日常對話大多是常用的口語句型,長句很少,詞匯也相對簡單,整部劇充斥了原汁原味的美式發音。
單純練口語,我們并不需要多么復雜的語法和高級詞匯,或者用沉悶燒腦的劇情來增添不必要的麻煩,在輕松愉快的劇情中反而會增加你對英語口語的興趣,提高練習效率。
——————————————
5.The Split 家裂
這是一部與眾不同的驚險律師劇,它的兩個主角都是女性,探討婚姻和生活毫不俗套,出軌、獨身,結婚、離婚,把婚姻的多種形態展現,其中涉及到的專有名詞并不妨礙我們對句子甚至整部劇情的理解,這部劇無論是從語速還是劇情都恰到好處。
——————————————
6.One Day at a Time Season 1 活在當下 第一季
《活在當下》第一季主要是圍繞女性的日常生活而展開的,主角們也會遇到我們生活中出現過或者即將出現的各種問題,所以每個人都能在這部劇中找到適合自己的角色,有了強烈的代入感相信大家在看的時候模仿發音也更容易一些。
——————————————
7.Westworld 西部世界
不要被這個劇照給騙了,《西部世界》第一季其實講的是機器人覺醒的故事,到了第二季更多地是講機器人和人類的斗爭。不得不說編劇的腦洞真的很大!他把人分為自意識、魂魄和軀體三部分,是否擁有"意識"是人和機器人的主要區別。
這部美劇出現過的單詞基本上都是托福雅思的要求掌握的詞匯,而且有很多跟IT、互聯網相關。建議大家在看美劇的時候嘗試不看字幕去練習泛聽,這樣才能真正做到娛樂學習兩不誤。
但是,你真的會看美劇嗎?下面以《Broke Girls》這部劇為例,給大家做一次詳細的分析。
———————————————
1.看第一遍完全可以看字幕先了解劇情,劇情和畫面能夠讓你的記憶停留更久。注意,不是你輕輕松松看完一集,哈哈一笑就完事了,你要注意每個人物的特點和對話,還有他們說話的語音語調,為你第二遍打下基礎。
2.看第二遍時,熟悉了劇情之后,去掉字幕。根據了解的劇情去聽和猜測美劇的對話,有聽不懂的內容可以按暫停反復聽。
同時,如果能跟上劇中語速的話,一定要出聲音跟讀,模仿劇中說話的發音、語調,注意什么時候停頓,什么時候重音,什么時候語調上揚,光聽不說效果很差。
大聲讀出來讓你自己聽到,可以訓練自己的口腔,提升自己的語音,你聽到再跟劇中的對比你就知道你哪里不好了,還可以讓自己更加集中注意力。如果根據劇情以及多次聽都還聽不出來就可以過了,因為你聽不懂的聽再多也沒用,繼續往后用同樣的方式過完這一集。
3.第三遍,這時候就是挑錯了??醋帜徽页瞿憧D的地方,具體分析哪些沒聽出來,為什么沒聽出來。是單詞不認識?還是單詞認識但是沒聽出來?還是反應不過來?所以這個時候就需要分析一下你自己的掌握能力了。
舉個例子
這段話還是挺有意思的,論貴族公主是如何落寞的,她描述的很詳細,所以你首先腦補出這樣一個情景,一個流浪漢跟她要錢,但她已經從貴族淪落成比流浪漢還窮的人了,自黑之后又用了精神勝利法。中文意思知道了,我們再對應英文。
這一句話中出現最多的就是連詞,有"but"、"and"、"so"這些,所以我們以連詞為分界點,把一整句話拆成五個部分。
再有,"usually always give""in Brooklyn"、"in spite of all"、"achieve success"、"business venture"都用了升調,所以在模仿的時候不要一味地只用一個語調,如果沒有語調的變化,就像關掉美顏、關掉濾鏡、關掉瘦臉,被打回原形就是這么可怕。
分析你為什么聽不懂真的很重要,因為知道了原因你才能知道之后怎么改,你對自己比較了解之后會提高地會更快。單詞不認識那就查單詞(一定要做筆記)如果發音不會讀那就查語音詞典,如果反應太慢了就是耳朵的熟悉度不夠,多聽就行了。