“明言明語”知多少?來一起學學英文版黃曉明霸道總裁語錄!
“中年王子病”Middle-Aged Prince Syndrome
相關詞匯
aggressiveness/ domineering 霸氣
syndrome綜合癥
spoilt 被寵壞的
self-centered 以自我為中心的
self-indulgent 自我放縱的
accommodate 包容
an annoying and greasy middle-age man.油膩中年男子
我行我素:Go one's own way
我不要你覺得,我要我覺得!
硬核版:I'm the boss.
粗暴版:Shut up. Take it or leave it!
偶像?。篒 don't care about what you think. Just follow my order.
黃曉明版:I am Huang Xiaoming. You got it?
正常版:It doesn't matter what you think, what matters is my plan.
直譯版:I don’t want “you think”, I want “I think”.
聽我的Do as I say. 照我說的做,
例句:不管你怎么想,都聽我的。
No matter what you have in mind, you just do as I say.
我不覺得這是個問題I don’t think that’s a big deal.
問題不一定是problem,也可以翻譯成issue,I don’t think that’s a real issue.
Big deal,重要的事;No big deal,沒什么大不了的事。
例句:這個問題不需要商量,都聽我的。
There’s no need to talk this over, just do as I order.
我不管,我說一個就一個
I don’t care. I said one, one it is then.
XXX it is then. (then可省略)是個非常地道的句型,強烈推薦大家掌握!
要想在工作中不斷前進上升,一定要提高自己的英語口語水平,給自己創造更多可能性,更多機會,這里有必克英語免費外教一對一在線課程送給大家,還能測試英語等級水平,快看看自己的英語處于什么級別:http://www.rjcnn.com/richangyingyu/?qd=bqh