標簽:勵志故事英語演講
在TED上超火超勵志的英文演講分享給你,帶上中文翻譯給你,希望能給你帶來一股力量。
(英語試聽課小福利,免費領?。?a href="http://www.rjcnn.com/daily/?qd=ruby">http://www.rjcnn.com/daily/?qd=ruby)
A university professor started off his class by picking out of his back pocket a 20-pound note. And in this lecture hall of about 200 people he asked, “How many of you would like this note?”
Naturally, all 200 hands went up. He said, “Interesting.” He then said, “Before i let you have it, let me ask you this question.” He took the note and folded it in half twice, and then he said, “How many of you want this note?” Still 200 hands went up. Now he said, “Let me try something else.” He took the note and he crumpled it.
And he said, “How many of you want this note now?” Still 200 hands went up. Finally he chucked the note on the floor. He screwed it with his shoe and crumpled it even more, picked it back up, now with dirt, and said, “How many of you want this note?”
All 200 hands were still up. He said, “Today, you’ve leraned an important lesson. No matter how much i crumpled that note, how much i scrunched it up, how many times it was trodden on, you still wanted it, because it was still worth 20-pounds.”
In the same way that that 20-pound note held its value,so do you.”
No matter how many times life will tread on you, life will crumple you, life will scrunch you, and life squeeze you, you will always keep your value, that spark within us all of bliss, knowledge, and eternity that exists, that spark will never be taken away.
Our value is not created by the price of our clothes or our bank balance or the job title that we have. See, we should be building life and not just building our CVs. The challenge we have is that we only talk about people’s failures when they succeed.
And that’s why they become this taboo or we feel like their failures never happened. We need to share these stories earlier.
We need to bring out these stories and experiences on the journey so that people who are on the jouney can actually follow in those footsteps. And that’s why Steve Jobs said, “You can’t connect the dots moving forward. You only can when you’re looking backwards.”
一位大學教授在上課的一開始,從背包里拿出了一張20英鎊的鈔票,在大約200多人的教室里。
“有誰想要這張鈔票?”很自然,大家都舉起了手。
他將鈔票對折、再對折。
“有誰想要這張鈔票?”同樣的,大家依舊舉起了手。
這次他將手里的鈔票團成了團。
“有誰想要這張鈔票?”一樣,所有人都舉起了手。
最后他將紙鈔仍在了地上,用腳把它踩得更皺,撿起來,現在鈔票是臟的了。
“有誰想要這張鈔票?”結果大家依舊都舉起了手。
無論怎樣折這張鈔票、怎樣揉它、踩它,你們他是想要,是因為還是他價值20英鎊。
其實,每個人的價值就好比鈔票。
無論人生如何踐踏你、蹂躪你、糟蹋你、壓榨你,你永遠不會失去你的人生價值。
潛藏于骨內的,那喜悅、知識、永恒的閃耀的火光,永遠都不會熄滅。
我們的價值并非穿多少錢的衣服、銀行存款,或是工作平穩來決定。
我們應該豐富的是人生閱歷,而不是履歷。
在2009年的中旬,他還是個沒人想要雇傭的軟件工程師。
他在雅虎工作了12年,當他去應聘,卻先后被拒絕了數次。
他從優秀的大學畢業,擁有漂亮的履歷。
但他沒有氣餒,當他被拒絕的時候,他卻講這是能拓展人腦的好機。
隨后他跟之前雅虎的同事們一起制作了一款APP,在五年后,以190億美金賣給了之前被拒絕的公司。
這個人就是WhatsApp的共同創始人Brian Acton。
她被診斷出有嚴重的多發性硬化癥,這是種家族遺傳病。
她婚姻失敗,沒有工作,還要撫養孩子。
她在一班誤點四小時,從曼徹斯特開往倫敦的列車上,突然有了靈感。
她想寫一本有關巫師的書。
當他開始寫作、完成手稿后,帶著手稿找了12家出版社,12家都拒絕了。
直至如今成為全球排行前十的暢銷書——《哈利波特》。
這就是J.K.羅琳的事跡。
他看著自己的第一間公司倒閉。
他從哈佛大學輟學。
他的第一公司的展示機還是失敗品。
后來他創建了微軟。
他的名字叫比爾蓋茨。
所以,失敗只是一種信號。
他告訴我們應該拓展自己的視野,我們必須為了更上一層樓養精蓄銳,事實上,我們最后的成就遠遠超過自己的想象。
所謂命運的安排,如若不是失敗的介入也不會發生。
因為如果一切都盡如人意,我們將會欣然的接受我們以為的目標,我們以為自己所追求的東西。
但事實上,當你失敗了,回過頭來反省時,你會發現自己得到了更多。
如果不從失敗中學習,失敗終究是失敗。
當你從失敗中吸取教訓,失敗就會成為人生的課程。