登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語口語>學霸練成記 “玩命學”英文怎么說?

學霸練成記 “玩命學”英文怎么說?

1 15049 分享 來源:必克英語 2015-10-15

必克英語寄語:學霸之所有能夠成為學霸,總是離不開他們的努力,拼命三郎,勤奮刻苦,玩命學,似乎已經是他們的標簽了,沒辦法,想要修成學霸,可不是這么輕松的事!今天,我們一起來看看“玩命學”用英語應該怎么說

1. Hit the books

玩命學習,用功啃書本可以用這個短語。

例:I've got to hit the books all weekend if I'm going to pass this test.

為了不掛科,我這周末必須得使勁看書了。

2. Bury one’s nose in books

中文里有“埋頭讀書”的說法,換成英文就變成了“埋鼻子”,同樣表示專心刻苦。

例:He has to take a rest after burying his nose in books for hours.

刻苦讀了幾個小時的書,他得休息一下了。

3. Bone up on

專心研讀,努力用功還可以用這個短語。

例:I have to bone up on my French for my trip.

旅行前我又認真復習了法語。

4. Grind away

除了表示把東西磨碎,這個詞組還意指“苦干”、“苦學”。

例:He is grinding away at the test paper.

他正在拼命用功準備考試。

5. Cram for

有一種玩命學叫做考前臨時抱佛腳,死記硬背,瘋狂復習~

例:He's cramming for the exam tomorrow.

為了明天的考試,他正臨陣磨槍呢。

閱讀過該篇文章的人還瀏覽過:
必克英語怎么樣
必克英語收費標準

 

1
国产欧美乱码在线看