我們總是能夠看到各種APP下架,那么小編今天就來給大家分享下架的英語單詞是什么?下架怎么用英語表達?
下架有哪些英文表達呢?
to take something down (from something)
the video has been taken down.
這段視頻已經下架。
to remove something from something
This application was removed from the app store.
這款應用已從應用商城下架。
to withdraw something from somewhere
withdraw the movie from the film festival
將這部影片從影展下架
to pull someting (from/off something)
pull some products from store shelves / some products being pulled off shelves
某些產品被下架
了解到某件物品被下架的英文表達,那與人有關的類似表達呢?
boot somebody out of something
把某人趕出某地
be booted out of school 被學校開除
be booted off a train 被趕下火車
脫銷用英語怎么說?
先看例子:
sell out 脫銷
1. If a shop sells out of something, it sells all its stocks of it, so that there is no longer any left for people to buy. 銷售一空
例:Hardware shops have sold out of water pumps and tarpaulins.
五金商店的水泵和防水油布已經銷售一空。
2. By virtue of its super quality ,this product is often sold out in many areas. 由于品質卓越,這款商品經常在一些地區脫銷。
out of stock 脫銷
1. If you already know that something is out of stock, can you please show that upfront on the product page so we don't waste each other's time? 如果你早就知道這件東西脫銷了,請你在產品頁的最前面告訴我好嗎?這樣我們都不會浪費彼此的時間。
2. If an item is out of stock, the company policy is to ship what is available, and then ship the rest whenever the stock is replenished.
如果某件商品已脫銷,公司的策略是發送可以提供的商品,然后在進貨后再發送其余商品。
Panic buying is the act of buying unusually large amounts of a product in anticipation of or after a disaster or perceived disaster, or in anticipation of a large price increase or shortage, as can occur before a blizzard or hurricane or government decree banning a particular popular product.
搶購是指預期或發生災難之后或感知到災難,或者預期價格會大幅上漲或短缺,從而購買異常大量的產品的行為,這種情況可能發生在暴風雪或颶風之前,或者政府頒布法令禁止某種特定的流行產品。
核心知識:
Panic buying 搶購
sell out 脫銷
out of stock 脫銷
sells out of something 銷售一空
大家想要學好英語之前必須得先清楚知道自己的英語水平情況,點擊【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=wewqe】即可免費測試英語水平,還能免費跟歐美外教在線對話,結束后還有一份詳細的文字版反饋報告哦~
下架的英語單詞是什么?下架怎么用英語表達?以上就是小編今天的分享啦,大家平時可以多積累一些英語詞匯,說不定以后就能夠在寫作上或者是口語表達上幫到自己。